अक्षर ब्रह्म योग (Aksara Brahma Yoga) – श्लोक 8

श्लोक ८ में कृष्ण बताते हैं कि निरंतर अभ्यास और एकाग्र मन से परमात्मा का ध्यान करने पर वह प्राप्त होता है। Verse 8: Krishna says that by meditating on the Supreme with constant practice and a focused mind, one attains Him.

संस्कृत श्लोक

अभ्यासयोगयुक्तेन चेतसा नान्यगामिना । परमं पुरुषं दिव्यं याति पार्थानुचिन्तयन् ॥ ८॥

abhyāsa-yoga-yuktena cetasā nānya-gāminā | paramaṃ puruṣaṃ divyaṃ yāti pārthānucintayan ||8||

पदच्छेद / शब्दार्थ

अभ्यासयोगयुक्तेन: by the yoga of constant practice; चेतसा: with the mind; न: not; अन्यगामिना: going elsewhere; परमम्: Supreme; पुरुषम्: Person; दिव्यम्: divine; याति: attains; पार्थ: O Partha; अनुचिन्तयन्: meditating.

हिंदी अनुवाद

हे पार्थ! अभ्यासयोग से युक्त तथा अन्य विषयों को न जाने वाले चित्त द्वारा परम दिव्य पुरुष का अनुचिन्तन करता हुआ योगी उन्हें प्राप्त होता है।

English Translation

O Partha, by meditating on the Supreme Divine Person with a mind engaged in the yoga of constant practice and not wandering elsewhere, one attains Him.

टीका / Commentary

यह श्लोक ध्यान की विधि बताता है: निरंतर अभ्यास और एकाग्र मन से परमात्मा का चिंतन करने पर वह प्राप्त होता है। This verse describes the method of meditation: through constant practice and a focused mind, one attains the Supreme.