अक्षर ब्रह्म योग (Aksara Brahma Yoga) – श्लोक 4
श्लोक ४ में कृष्ण अधिभूत, अधिदैव और अधियज्ञ के स्वरूप को पुनः स्पष्ट करते हैं। Verse 4: Krishna reiterates the nature of Adhibhuta, Adhidaiva, and Adhiyajna.
संस्कृत श्लोक
अधिभूतं क्षरो भावः पुरुषश्चाधिदैवतम् । अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर ॥ ४॥
adhibhūtaṃ kṣaro bhāvaḥ puruṣaś cādhidaivatam | adhiyajño 'ham evātra dehe deha-bhṛtāṃ vara ||4||
पदच्छेद / शब्दार्थ
अधिभूतम्: Adhibhuta; क्षरः: perishable; भावः: nature; पुरुषः: the Purusha; च: and; अधिदैवतम्: Adhidaiva; अधियज्ञः: Adhiyajna; अहम्: I; एव: alone; अत्र: in this; देहे: body; देहभृताम्: of the embodied; वर: O best.
हिंदी अनुवाद
अधिभूत क्षर (नाशवान) प्रकृति (भौतिक जगत) है; अधिदैव पुरुष (हिरण्यगर्भ) है; और हे देहधारियों में श्रेष्ठ अर्जुन! इस शरीर में अधियज्ञ स्वयं मैं हूँ।
English Translation
Adhibhuta is the perishable nature (the physical world); Adhidaiva is the Cosmic Being (Hiranyagarbha); and I alone am Adhiyajna (the Lord of sacrifice) in this body, O best of the embodied.
टीका / Commentary
यह श्लोक पूर्व में दिए गए उत्तर को दोहराता है, जोर देते हुए कि अधियज्ञ के रूप में भगवान ही शरीर में विद्यमान हैं। This verse repeats the previous answer, emphasizing that the Lord Himself exists as Adhiyajna within the body.