अक्षर ब्रह्म योग (Aksara Brahma Yoga) – श्लोक 15
श्लोक १५ में कहा गया है कि भगवान को प्राप्त महात्मा फिर जन्म नहीं लेते। Verse 15 says that great souls who attain the Lord do not take birth again.
संस्कृत श्लोक
मामुपेत्य पुनर्जन्म दुःखालयमशाश्वतम् । नाप्नुवन्ति महात्मानः संसिद्धिं परमां गताः ॥ १५॥
mām upetya punar janma duḥkhālayam aśāśvatam | nāpnuvanti mahātmānaḥ saṃsiddhiṃ paramāṃ gatāḥ ||15||
पदच्छेद / शब्दार्थ
माम्: Me; उपेत्य: having attained; पुनः: again; जन्म: birth; दुःखालयम्: abode of sorrow; अशाश्वतम्: impermanent; न: not; आप्नुवन्ति: obtain; महात्मानः: great souls; संसिद्धिम्: perfection; परमाम्: supreme; गताः: attained.
हिंदी अनुवाद
मुझको प्राप्त करके वे महात्मा पुनः दुःखरूपी आलय और नाशवान संसार में जन्म नहीं पाते, क्योंकि वे परम सिद्धि को प्राप्त हो चुके होते हैं।
English Translation
Having attained Me, these great souls do not take birth again in this impermanent abode of sorrow, for they have attained the supreme perfection.
टीका / Commentary
यह श्लोक मुक्त आत्माओं की स्थिति बताता है: भगवान को प्राप्त कर लेने पर वे पुनः जन्म-मृत्यु के चक्र में नहीं लौटते। This verse describes the state of liberated souls: having attained the Lord, they do not return to the cycle of birth and death.