कर्म योग (Karma Yoga) – श्लोक 6
श्लोक ६ में बताया गया है कि केवल इन्द्रियों को रोककर मन से भोगना पाखण्ड है। Verse 6: Restraining the senses while mentally dwelling on objects is hypocrisy.
संस्कृत श्लोक
कर्मेन्द्रियाणि संयम्य य आस्ते मनसा स्मरन् | इन्द्रियार्थान्विमूढात्मा मिथ्याचारः स उच्यते ||६||
karmendriyāṇi saṃyamya ya āste manasā smaran | indriyārthān vimūḍhātmā mithyācāraḥ sa ucyate ||6||
पदच्छेद / शब्दार्थ
कर्मेन्द्रियाणि: कर्मेन्द्रियों को; संयम्य: रोककर; य: जो; आस्ते: बैठा है; मनसा: मन से; स्मरन्: स्मरण करता हुआ; इन्द्रियार्थान्: इन्द्रियों के विषयों को; विमूढात्मा: मूढ़ बुद्धि वाला; मिथ्याचार: ढोंगी, पाखण्डी; स: वह; उच्यते: कहलाता है।
हिंदी अनुवाद
जो कर्मेन्द्रियों को तो रोक लेता है, किन्तु मन से इन्द्रियों के विषयों का चिन्तन करता रहता है, वह मूढ़ात्मा (धोखेबाज) मिथ्याचारी कहलाता है।
English Translation
One who restrains the senses of action but mentally dwells on the sense objects – such a deluded soul is called a hypocrite.
टीका / Commentary
बाहरी त्याग का कोई मूल्य नहीं यदि मन भोगों में लगा हो। सच्चा संन्यासी वह है जिसने मन को भी वश में किया हो। External renunciation is worthless if the mind is still attached to sense objects. True renunciation is when the mind is also controlled.