मोक्ष संन्यास योग (Moksha Sannyaasa Yoga) – श्लोक 6

श्लोक ६ में कर्मों को आसक्ति और फल का त्याग कर करने का निर्देश है। Verse 6: Actions should be done without attachment and desire for fruits.

संस्कृत श्लोक

एतान्यपि तु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा फलानि च। कर्तव्यानीति मे पार्थ निश्चितं मतमुत्तमम्॥६॥

etāny api tu karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā phalāni ca | kartavyānīti me pārtha niścitaṃ matam uttamam ||6||

पदच्छेद / शब्दार्थ

एतानि: these; अपि: also; तु: indeed; कर्माणि: actions; सङ्गम्: attachment; त्यक्त्वा: having abandoned; फलानि: fruits; च: and; कर्तव्यानि: ought to be done; इति: thus; मे: My; पार्थ: O Partha; निश्चितम्: certain; मतम्: opinion; उत्तमम्: supreme.

हिंदी अनुवाद

हे पार्थ! इन कर्मों को भी आसक्ति और फलों का त्याग करके करना चाहिए - यह मेरा निश्चित और उत्तम मत है।

English Translation

O Partha, these actions should be performed, but after abandoning attachment and the fruits. This is My certain and supreme opinion.

टीका / Commentary

भगवान् अब स्पष्ट करते हैं कि यज्ञादि कर्म करने चाहिए, परन्तु आसक्ति और फल की इच्छा छोड़कर। यही निष्काम कर्मयोग का सार है।