श्रद्धात्रय विभाग योग (Sraddhatraya Vibhaga Yoga) – श्लोक 6
श्लोक ६: अशास्त्रीय तप करने वाले शरीर और अंतर्यामी को पीड़ा पहुँचाते हैं – वे आसुरी हैं। Verse 6: Those who practice unscriptural austerities torment the body and the indwelling Self – they are demoniac.
संस्कृत श्लोक
कर्षयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः। मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान्॥६॥
karṣayantaḥ śarīra-sthaṁ bhūta-grāmam acetasaḥ | māṁ caivāntaḥ-śarīra-sthaṁ tān viddhy āsura-niścayān ||6||
पदच्छेद / शब्दार्थ
कर्षयन्तः: tormenting; शरीरस्थम्: dwelling in the body; भूतग्रामम्: the aggregate of elements; अचेतसः: senseless; माम्: Me; च: and; एव: also; अन्तःशरीरस्थम्: dwelling within the body; तान्: them; विद्धि: know; आसुरनिश्चयान्: of demonic resolves.
हिंदी अनुवाद
…वे अचेत (मूर्ख) लोग शरीर में स्थित भूतसमुदाय (पंचभौतिक शरीर) को तथा अन्तर्यामी रूप में शरीर में स्थित मुझ परमात्मा को भी पीड़ा पहुँचाते हैं। उन्हें तू आसुरी निश्चय वाला जान।
English Translation
…senselessly tormenting the aggregate of elements in the body, and Me also, who dwells within the body – know these to be of demonic resolves.
टीका / Commentary
पिछले श्लोक में वर्णित लोग न केवल अपने शरीर (भूत-समुदाय) को क्षति पहुँचाते हैं, बल्कि अज्ञानवश उस परमात्मा को भी पीड़ित करते हैं जो उनके हृदय में स्थित है। उनका दृष्टिकोण आसुरी होता है। Such people, by tormenting their own body and the indwelling Self, act with demonic determination.