श्रद्धात्रय विभाग योग (Sraddhatraya Vibhaga Yoga) – श्लोक 24
श्लोक २४: ब्रह्मवादी लोग यज्ञ, दान, तप की क्रियाएँ ॐ का उच्चारण करके आरम्भ करते हैं। Verse 24: Followers of the Vedas begin acts of sacrifice, charity, and austerity with the utterance of Om.
संस्कृत श्लोक
तस्मादोमित्युदाहृत्य यज्ञदानतपःक्रियाः। प्रवर्तन्ते विधानोक्ताः सततं ब्रह्मवादिनाम्॥२४॥
tasmād om ity udāhṛtya yajña-dāna-tapaḥ-kriyāḥ | pravartante vidhānoktāḥ satataṁ brahma-vādinām ||24||
पदच्छेद / शब्दार्थ
तस्मात्: therefore; ॐ: Om; इति: thus; उदाहृत्य: uttering; यज्ञ: sacrifice; दान: charity; तपः: austerity; क्रियाः: acts; प्रवर्तन्ते: begin; विधानोक्ता: as prescribed in the scriptures; सततम्: always; ब्रह्मवादिनाम्: of the followers of the Vedas.
हिंदी अनुवाद
इसलिए, वेदों के अनुयायी (ब्रह्मवादी) लोग शास्त्र-विधि से नियत यज्ञ, दान और तप की क्रियाओं को "ॐ" का उच्चारण करके ही आरम्भ करते हैं।
English Translation
Therefore, acts of sacrifice, charity, and austerity, as prescribed in the scriptures, are always begun by the followers of the Vedas after uttering Om.
टीका / Commentary
यज्ञ, दान और तप – ये तीनों क्रियाएँ जब वैदिक विधि से की जाती हैं, तो उनका आरम्भ "ॐ" के उच्चारण से होता है। यह ईश्वर को स्मरण करने और कर्म को पवित्र करने का तरीका है। Acts of sacrifice, charity, and austerity, when performed according to scriptural injunctions, are commenced by uttering "Om", invoking the divine presence.