विश्वरूप दर्शन योग (Visvarupa Darsana Yoga) – श्लोक 43
श्लोक ४३ में अर्जुन भगवान् को जगत् का पिता और अतुलनीय बताते हैं। Verse 43: Arjuna declares the Lord as the father of the world and incomparable.
संस्कृत श्लोक
पितासि लोकस्य चराचरस्य त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान् । न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव ॥ ४३॥
pitāsi lokasya carācarasya tvam asya pūjyaś ca gurur garīyān | na tvat-samo 'sty abhyadhikaḥ kuto 'nyo loka-traye 'py apratima-prabhāva ||43||
पदच्छेद / शब्दार्थ
पिता: पिता; असि: हैं; लोकस्य: लोकों के; चराचरस्य: चर और अचर सहित; त्वम्: आप; अस्य: इसके; पूज्यः: पूज्य; च: और; गुरुः: गुरु; गरीयान्: महान्; न: नहीं; त्वत्समः: आपके समान; अस्ति: है; अभ्यधिकः: श्रेष्ठ; कुतः: कहाँ; अन्यः: अन्य; लोकत्रये: तीनों लोकों में; अपि: भी; अप्रतिमप्रभाव: हे अप्रतिम प्रभाव वाले।
हिंदी अनुवाद
आप इस चराचर जगत् के पिता हैं, आप इसके पूज्य और महान् गुरु हैं। आपके समान कोई नहीं है; तीनों लोकों में आपसे श्रेष्ठ और कौन हो सकता है, हे अप्रतिम प्रभाव वाले?
English Translation
You are the father of this world, of all that moves and does not move; You are its worshipful teacher and greatest guru. No one is equal to You; how could there be anyone greater in the three worlds, O Being of incomparable power?
टीका / Commentary
अर्जुन भगवान् की अतुलनीयता का वर्णन करते हैं।