विभूति योग (Vibhuti Yoga) – श्लोक 16
श्लोक १६ में अर्जुन कृष्ण से उनकी दिव्य विभूतियों का वर्णन करने का अनुरोध करते हैं। Verse 16: Arjuna requests Krishna to describe His divine glories through which He pervades the worlds.
संस्कृत श्लोक
वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः | याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि || १६||
vaktum arhasyaśeṣeṇa divyā hy ātma-vibhūtayaḥ | yābhir vibhūtibhir lokān imāṃs tvaṃ vyāpya tiṣṭhasi ||16||
पदच्छेद / शब्दार्थ
वक्तुम्: कहने के लिए; अर्हसि: आप योग्य हैं; अशेषेण: सम्पूर्ण रूप से; दिव्या: दिव्य; हि: ही; आत्म-विभूतय: अपनी विभूतियाँ; याभि: जिनसे; विभूतिभि: विभूतियों से; लोकान्: लोकों को; इमान्: इन; त्वम्: आप; व्याप्य: व्याप्त करके; तिष्ठसि: स्थित हैं।
हिंदी अनुवाद
आप सम्पूर्ण रूप से अपनी उन दिव्य विभूतियों को कहने की कृपा करें, जिन विभूतियों से आप इन सब लोकों को व्याप्त करके स्थित हैं।
English Translation
You should indeed tell me without reserve of Your divine glories by which You exist, pervading all these worlds.
टीका / Commentary
Arjuna humbly requests Krishna to elaborate on His divine manifestations. Since only Krishna truly knows Himself, Arjuna asks Him to reveal these glories. This request sets the stage for the接下来的 enumeration of Krishna's divine opulences.