अर्जुन विषाद योग (Arjuna Vishada Yoga) – श्लोक 31

श्लोक ३१ में अर्जुन कहते हैं कि युद्ध में अपनों को मारने से कल्याण नहीं दिखता। Verse 31: Arjuna says he sees no good in killing his own kinsmen.

संस्कृत श्लोक

निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव | न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे ||३१||

nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava | na ca śreyo'nupaśyāmi hatvā svajanamāh ave ||31||

पदच्छेद / शब्दार्थ

निमित्तानि: लक्षण; च: और; पश्यामि: देखता हूँ; विपरीतानि: विपरीत; केशव: हे केशव (कृष्ण); न: नहीं; च: और; श्रेयः: कल्याण; अनुपश्यामि: देखता हूँ; हत्वा: मारकर; स्वजनम्: स्वजनों को; आहवे: युद्ध में।

हिंदी अनुवाद

हे केशव! मैं विपरीत (अशुभ) लक्षण देख रहा हूँ और युद्ध में अपने स्वजनों को मारकर मुझे कल्याण नहीं दिखता।

English Translation

I see inauspicious omens, O Keshava. I do not foresee any good in killing my own kinsmen in this battle.

टीका / Commentary

अर्जुन अशुभ शकुन देखते हैं और सोचते हैं कि अपनों को मारने से कोई कल्याण नहीं होगा। Arjuna sees bad omens and thinks that no good can come from killing one's own people.