अर्जुन विषाद योग (Arjuna Vishada Yoga) – श्लोक 20

श्लोक २० में अर्जुन युद्ध के लिए धनुष उठाते हैं। Verse 20: Arjuna takes up his bow as the battle is about to begin.

संस्कृत श्लोक

अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा धार्तराष्ट्रान्कपिध्वजः | प्रवृत्ते शस्त्रसम्पाते धनुरुद्यम्य पाण्डवः ||२०||

atha vyavasthitāndṛṣṭvā dhārtarāṣṭrān kapidhvajaḥ | pravṛtte śastrasampāte dhanurudyamya pāṇḍavaḥ ||20||

पदच्छेद / शब्दार्थ

अथ: उसके बाद; व्यवस्थितान्: युद्ध के लिए तैयार खड़े; दृष्ट्वा: देखकर; धार्तराष्ट्रान्: धृतराष्ट्र के पुत्रों को; कपिध्वजः: कपिध्वज (अर्जुन, जिनके ध्वज पर हनुमान थे); प्रवृत्ते: होने पर; शस्त्रसम्पाते: शस्त्रों के प्रहार का आरंभ; धनु: धनुष; उद्यम्य: उठाकर; पाण्डवः: पाण्डु पुत्र।

हिंदी अनुवाद

तब शस्त्र-संपात (बाणों की वर्षा) प्रारंभ होने पर, धृतराष्ट्र के पुत्रों को युद्ध के लिए तैयार देखकर, कपिध्वज अर्जुन ने धनुष उठाया।

English Translation

Then, seeing the sons of Dhritarashtra drawn up for battle, as the exchange of weapons was about to begin, Arjuna, the son of Pandu, whose banner bore the emblem of Hanuman, took up his bow.

टीका / Commentary

युद्ध आरंभ होने के क्षण में अर्जुन ने अपना गांडीव धनुष उठाया, जो आगे के संवाद की भूमिका तैयार करता है। At the moment of commencement, Arjuna takes up his bow, setting the stage for the dialogue.