अर्जुन विषाद योग (Arjuna Vishada Yoga) – श्लोक 19
श्लोक १९ में बताया गया है कि पाण्डवों के शंखनाद ने कौरवों के हृदय विदीर्ण कर दिए। Verse 19 describes how the sound of the Pandava conches demoralized the Kauravas.
संस्कृत श्लोक
स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् | नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यानुनादयन् ||१९||
sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāṃ hṛdayāni vyadārayat | nabhaśca pṛthivīṃ caiva tumulo vyanunādayan ||19||
पदच्छेद / शब्दार्थ
स: वह; घोष: शब्द; धार्तराष्ट्राणाम्: धृतराष्ट्र के पुत्रों के; हृदयानि: हृदय; व्यदारयत्: विदीर्ण कर दिए; नभ: आकाश; च: और; पृथिवीम्: पृथ्वी; च: और; एव: ही; तुमुल: भयंकर; व्यनुनादयन्: गूंजाते हुए।
हिंदी अनुवाद
उस भयंकर शब्द ने आकाश और पृथ्वी को गूंजाते हुए धृतराष्ट्र के पुत्रों के हृदय विदीर्ण कर दिए।
English Translation
That tumultuous sound, reverberating through the earth and sky, rent the hearts of Dhritarashtra's sons.
टीका / Commentary
पाण्डव पक्ष के सामूहिक शंखनाद का प्रभाव कौरवों पर हुआ – उनके हृदय दहल गए। The collective sound of the Pandava conches had a demoralizing effect on the Kauravas.