अर्जुन विषाद योग (Arjuna Vishada Yoga) – श्लोक 17

श्लोक १७ में अन्य पाण्डव योद्धाओं के शंख बजाने का वर्णन है। Verse 17 describes other Pandava warriors blowing their conches.

संस्कृत श्लोक

काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः | धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः ||१७||

kāśyaśca parameṣvāsaḥ śikhaṇḍī ca mahārathaḥ | dhṛṣṭadyumno virāṭaśca sātyakiścāparājitaḥ ||17||

पदच्छेद / शब्दार्थ

काश्यः: काशीराज; च: और; परमेष्वासः: अत्यंत धनुर्धर; शिखण्डी: शिखण्डी; च: और; महारथः: महारथी; धृष्टद्युम्नः: धृष्टद्युम्न; विराटः: राजा विराट; च: और; सात्यकिः: सात्यकि; च: और; अपराजितः: कभी न हारने वाला।

हिंदी अनुवाद

काशीराज (अत्यंत धनुर्धर), महारथी शिखण्डी, धृष्टद्युम्न, विराट और अपराजित सात्यकि – इन सबने भी शंख बजाए।

English Translation

The king of Kashi, an excellent archer; the great warrior Shikhandi; Dhrishtadyumna; Virata; and the invincible Satyaki – all blew their conches.

टीका / Commentary

यहाँ पाण्डव पक्ष के अन्य प्रमुख योद्धाओं के शंखनाद का उल्लेख है। Here the other prominent warriors on the Pandava side blow their conches.