कर्म योग (Karma Yoga) – श्लोक 20

श्लोक २० में जनक आदि के कर्म द्वारा सिद्ध होने का उदाहरण दिया गया है। Verse 20: Janaka and others attained perfection through action.

संस्कृत श्लोक

कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः | लोकसंग्रहमेवापि सम्पश्यन्कर्तुमर्हसि ||२०||

karmaṇaiva hi saṃsiddhim āsthitā janakādayaḥ | lokasaṅgraham evāpi sampaśyan kartum arhasi ||20||

पदच्छेद / शब्दार्थ

कर्मणा: कर्म से; एव: ही; हि: निश्चय ही; संसिद्धिम्: सिद्धि को; आस्थिता: प्राप्त हुए; जनकादय: जनक आदि; लोकसंग्रहम्: लोकसंग्रह (लोगों के कल्याण); एव: ही; अपि: भी; सम्पश्यन्: देखते हुए; कर्तुम्: करने के लिए; अर्हसि: तू योग्य है।

हिंदी अनुवाद

जनक आदि राजर्षि भी कर्म द्वारा ही सिद्धि को प्राप्त हुए थे। तू भी लोकसंग्रह (लोगों के कल्याण) को देखते हुए कर्म करने को योग्य है।

English Translation

Janaka and others attained perfection through action alone. You should also perform your duty with a view to guide the people (loka-saṅgraha).

टीका / Commentary

भगवान अब उदाहरण देते हैं – राजा जनक जैसे ज्ञानी भी कर्म करते थे। इसलिए अर्जुन को भी लोककल्याण के लिए कर्म करना चाहिए, भले ही वह स्वयं मुक्त क्यों न हो। The Lord gives examples – even enlightened kings like Janaka performed action. Therefore Arjuna should also act for the welfare of the world, even if he himself is liberated.