अर्जुन विषाद योग (Arjuna Vishada Yoga) – श्लोक 47
श्लोक ४७ में अर्जुन धनुष त्यागकर रथ में बैठ जाते हैं। Verse 47: Arjuna lays down his bow and sits in the chariot.
संस्कृत श्लोक
एवमुक्त्वार्जुनः सङ्ख्ये रथोपस्थ उपाविशत् | विसृज्य सशरं चापं शोकसंविग्नमानसः ||४७||
evamuktvārjunaḥ saṅkhye rathopastha upāviśat | visṛjya saśaraṃ cāpaṃ śokasaṃvignamānasaḥ ||47||
पदच्छेद / शब्दार्थ
एवम्: इस प्रकार; उक्त्वा: कहकर; अर्जुनः: अर्जुन; सङ्ख्ये: युद्ध में; रथोपस्थे: रथ के पिछले भाग में; उपाविशत्: बैठ गए; विसृज्य: त्यागकर; सशरम्: बाणों सहित; चापम्: धनुष; शोक: शोक से; संविग्न: व्याकुल; मानसः: मन वाले।
हिंदी अनुवाद
युद्धभूमि में इस प्रकार कहकर अर्जुन ने बाणों सहित धनुष त्याग दिया और शोक से व्याकुल मन से रथ के पिछले भाग में बैठ गए।
English Translation
Speaking thus, Arjuna cast aside his bow and arrows and sat down on the chariot, his mind overwhelmed with sorrow.
टीका / Commentary
अर्जुन ने युद्ध न करने का निश्चय कर लिया और धनुष-बाण त्यागकर रथ में बैठ गए। Arjuna finally decides not to fight, lays down his weapons, and sits in the chariot.